03 Июля description 00:35
Вернуться назад

14:33

18.09

1178

«Внимательный читатель снова превращает литературу в жизнь»

В начале августа по приглашению администрации Петровского муниципального района наш город посетили ведущий научный сотрудник, руководитель Центра по изучению проблем информатики института научной информации по общественным наукам Российской академии наук, кандидат философских наук Юрий ЧЁРНЫЙ и его супруга Людмила СОКОЛОВА. Интерес московских гостей был связан с тем, насколько Петровск может рассматриваться в качестве прототипа места, в котором происходило действие комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор».
Редакция «Петровских вестей» задала Юрию Юрьевичу несколько вопросов, ответы на которые заинтересуют многих читателей.

 

- Юрий Юрьевич, Вы представляете Институт научной информации по общественным наукам РАН. Расскажите, пожалуйста, чем занимается институт и какие исследования проводит.
- Наш институт — учреждение информационно-библиотечной сферы Российской академии наук. Он был образован в 1969 году на базе Фундаментальной библиотеки общественных наук АН СССР. В настоящее время Фундаментальная библиотека входит в его состав в качестве структурного подразделения. Сама библиотека была основана в 1918 году как Библиотека Социалистической академии общественных наук.
В Институте научной информации по общественным наукам Российской академии наук (ИНИОН РАН) созданы благоприятные условия для творческой деятельности сотрудников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, работников органов государственного и муниципального управления. Многие известные учёные работали в наших стенах над своими научными трудами.
Наряду с библиотечной деятельностью институт проводит исследования по широкому спектру социальных и гуманитарных наук. Это такие дисциплины, как правоведение, политическая наука, социология и социальная психология, экономика, история, философия, культурология, литературоведение, языкознание, исследование глобальных проблем, комплексное изучение различных регионов мира (Россия, Европа, Америка, Азия и Африка, Ближний и Постсоветский Восток), науковедение, история науки, междисциплинарные исследования, библиотековедение, информатика и другие.
В рамках темы научно-исследовательских работ «Инновационное развитие информационно-библиотечной деятельности в сфере социальных и гуманитарных наук» Центр по изучению проблем информатики ИНИОН РАН занимается развитием практики, методики и теории медленного чтения. Медленное (вдумчивое, глубокое, изучающее, пристальное) чтение — это педагогическая и культурная инновация особого рода. Её суть состоит в возвращении к тому способу восприятия письменной речи, который был характерен для времён Древнего мира, Античности и Средневековья и во многом утрачен в наши дни. Медленное чтение — искусство интерпретации письменных сообщений и установления их связи с жизненным миром человека. Большую роль здесь играет чтение вслух. Такой способ работы с текстом позволяет увидеть и осознать то, что вложено в текст автором, и мимо чего мы часто проходим в погоне за яркими, но не слишком глубокими впечатлениями. Если писатель или поэт превращают жизнь в литературу, то внимательный читатель снова превращает литературу в жизнь. Именно благодаря этой практике я узнал о городе Петровске.

- Какими были цели и задачи литературной экспедиции, побывавшей в Петровске?
- Прежде, чем ответить на ваш вопрос, я должен рассказать небольшую предысторию. В марте-апреле текущего года в рамках партнёрского проекта в Доме Гоголя проводилось медленное чтение комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор»: пять встреч по пятницам с 19 до 21 часа - 28 марта, 4 апреля, 11 апреля, 18 апреля и 25 апреля. В них могли принять участие все желающие, кто предварительно зарегистрировался на портале mos.ru мэра Москвы и получил бесплатные билеты.
Чтение проходило в мемориальной экспозиции «Ревизор» на первом этаже — в той самой комнате, где 5 ноября 1851 года (по старому стилю) Гоголь последний раз читал свою комедию публике. Среди гостей тогда были писатели Иван Тургенев, Сергей Аксаков и Григорий Данилевский, а также актёры Малого театра Михаил Щепкин, Сергей Шумский и Пров Садовский, игравшие в пьесе. В этом доме у своего друга графа Александра Петровича Толстого Николай Васильевич Гоголь прожил последние четыре года своей жизни. На другой половине дома он спал, работал над своими сочинениями, принимал гостей и... сжёг в камине второй том «Мёртвых душ». В соседней с залом «Ревизор» комнате великий русский писатель скончался.
Хорошо помню вечер второго чтения четвёртого апреля. Нас было немного. Я исключил себя из круга чтения, наблюдал за происходящим и внимательно слушал. Помню своё состояние — одновременной расслабленности и готовности к глубокому восприятию. И вдруг мне отчётливо слышится слово «Пенза», и я понимаю, что Пенза была не только тогда, но есть и сейчас (Хлестаков: «Да если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой. Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. Всего каких-нибудь четверть часа посидел — и всё обобрал». Действие второе, явление III). Спустя некоторое время слышу слово «Саратов» (Городничий: «Осмелюсь ли спросить, куда и в какие места ехать изволите? Хлестаков: «Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню». Действие второе, явление VIII). Но это значит... что действие происходит между Пензой и Саратовом. Я никогда не бывал в тех местах и не имею о них представления. А ну-ка, посмотрю, каково расстояние между этими городами! Достаю смартфон, задаю в «Яндексе» поисковый запрос. Оказывается, около 200 километров. А раз так, то город, в котором происходит действие, должен быть где-то между ними. Новое знание, словно вспышка света, освещает моё сознание. И что не менее важно — это происходит словно само собой, помимо моего желания!
По окончании чтения я поделился с участниками мероприятия личным открытием. И вдруг все мы открыли для себя регион, где происходят описываемые события, и поняли, что никогда раньше не обращали на это внимания. Придя домой, я стал искать в Интернете сам город. Сначала попал на Сердобск. Но довольно быстро понял, что с гораздо большим основанием городом «Ревизора» может считаться Петровск. И остановил свой выбор на нём.
Конечно же, мне захотелось узнать, а кто в Петровске сейчас «городничий». В считанные секунды я оказался на сайте администрации Петровского муниципального района и отыскал страничку главы Максима Андреевича Калядина. Мне очень захотелось позвонить на следующее утро Максиму Андреевичу и рассказать ему об открытии, сделанном в Доме Гоголя. Вспомнился город Козьмодемьянск в Республике Марий Эл, который ещё в 1990-е годы объявил себя Васюками из романа Ильфа и Петрова «12 стульев», создал там «Музей сатиры и юмора имени Остапа Бендера» и проводит ставший уже традиционным фестиваль «Бендериада» (с 2025 года он называется по-другому - «Васюки Фест»). Мне казалось, что Петровск мог бы сделать у себя что-то подобное в рамках развития темы креативных индустрий, ведь тема «Ревизора» ему просто дарована для этого! Но тогда я так и не решился связаться с Петровском.
Причин, удержавших меня от этого шага, было две. Во-первых, мой звонок мог быть неадекватно воспринят — как ассоциация нынешнего руководства района с героями пьесы Гоголя. В комедии, как известно, нет ни одного положительного персонажа. Все чиновники уездного города пренебрегают своими обязанностями и интересами простых граждан. Мне не хотелось никого обидеть, даже ненароком. Второй причиной стало опасение, что звонок незнакомого человека из столицы мог быть воспринят как сигнал: «Москва обратила на нас внимание!». И тогда я бы мог спровоцировать в Петровске описанную Гоголем ситуацию ревизора.
После обсуждения произошедшего с коллегой - доктором филологических наук, доцентом Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского Анной Владимировной Хрусталёвой, которая подтвердила, что слышала о Петровске как о городе «Ревизора», вопрос был оставлен до лучших времён.
Благоприятный случай представился неожиданно два месяца спустя. Вечером 18 июня Анна Владимировна прислала мне личное сообщение. В нём содержалась ссылка на пост Максима Андреевича Калядина в его телеграм-канале о том, что при реконструкции сквера на углу улиц Московской и Некрасова был найден вход в подвал трактира номеров Соршера, в которых, по преданию, останавливался Иван Александрович Хлестаков. Глава района писал, что в перспективе планируется украсить сквер изображениями персонажей из «Ревизора». Я понял, что час пробил, и на следующее утро позвонил в Петровск.
Секретарь главы района дала мне номер телефона его заместителя по общественным отношениям Николая Николаевича Иванова. Николай Николаевич воспринял мой звонок доброжелательно. На мои опасения он ответил, что отношение к теме «Ревизора» в Петровске было разным. Нынешнее руководство района относится к этому спокойно, поэтому я могу не волноваться.
В июле состоялась моя встреча в Доме Гоголя с его директором Верой Павловной Викуловой и рядом сотрудников. На слова о Петровске Вера Павловна ответила, что об этом городе ей ничего не известно, зато у Дома Гоголя есть давние и крепкие связи с Саратовом — с профессорами Саратовского государственного университета Валерием Владимировичем Прозоровым и Кириллом Михайловичем Захаровым. Они проводят в Саратове Хлестаковские чтения и Хлестаковский фестиваль. Результатом нашей беседы стало предложение Веры Павловны выполнить исследовательскую работу в отношении Петровска и доложить о её результатах на очередных XXVI Гоголевских чтениях, которые состоятся в Доме Гоголя в конце марта 2026 года. Я понял, что изучать вопрос на расстоянии, только по описаниям, недостаточно. Надо ехать в Петровск.
Цель литературной экспедиции состояла в том, чтобы посетить город, установить контакт с руководством района и местной культурной элитой, познакомиться с существующими устными преданиями и городскими легендами, связанными с «Ревизором», а также получить представление о ведущейся в городе краеведческой работе. Также мы хотели по возможности посетить город Сердобск в Пензенской области.
Задачи исследования заключались в следующем:
1. Доказать «первородство» Петровска как города «Ревизора» по отношению к другим городам-конкурентам, расположенным между Пензой и Саратовом.
2. Представить Петровск как город «Ревизора» на федеральном уровне.
3. Продумать возможности развития креативных индустрий в Петровске в связи с «Ревизором» Н.В. Гоголя.
Конечно, это были задачи не на три с половиной дня работы, а на длительную перспективу. Полагаю, что серьёзные результаты здесь могут быть получены к весне следующего года. А пока мы находимся внутри процесса исследования.

- Кто входил в состав экспедиции и какие открытия удалось сделать в нашем городе?
- В состав литературной экспедиции входили два человека — я и моя жена, Людмила Дмитриевна Соколова. Сейчас Людмила Дмитриевна находится на пенсии. До этого она долгое время работала в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова. Совместная исследовательская деятельность позволила нам в 2005-2023 годах изучить и представить для широкой общественности историю санатория имени А.М. Горького в Кисловодске, выпустить три книги и ряд статей об этом. Важный самостоятельный результат Людмилы Дмитриевны — реконструкция истории освобождения Кисловодска в январе 1943 года и в более широком контексте — Битвы за Кавказ в 1942-1943 годах по материалам Центрального архива министерства обороны Российской Федерации в городе Подольске Московской области и его филиала — Архива военно-медицинских документов в Санкт-Петербурге. Эта работа была выполнена в 2015 году по заданию Кисловодского историко-краеведческого музея «Крепость».
Что касается открытий, сделанных в Петровске (я бы слово «открытие» взял в кавычки), то ситуация здесь интересная и в известном смысле парадоксальная. То, что может показаться открытием в Москве или даже в Саратове, как правило, хорошо известно в Петровске. Например, сведения о том, что Фёдор Андреевич Керн в течение четверти века был петровским городничим. Он скончался в 1813 году. Кстати, Фёдор Андреевич руководил городом при трёх саратовских губернаторах — Василии Сергеевиче Ланском, Петре Ульяновиче Белякове и Алексее Давыдовиче Панчулидзеве (помните, слова городничего в пятом действии о том, что он «трёх губернаторов обманул»?).
Из известных фактов нами была построена цепочка рассуждений: 1. Фёдор Андреевич Керн (1742-1813), первый городничий Петровска. 2. Один из его сыновей, военачальник, генерал-лейтенант Ермолай Фёдорович Керн (1765-1841 гг.). 3. Анна Петровна Полторацкая (1800-1879 гг.), жительница города Лубны Полтавской губернии, вышедшая в 16-летнем возрасте замуж за генерала Ермолая Фёдоровича Керна. 4. Анна Петровна Керн, знаменитая знакомая Александра Сергеевича Пушкина (ей посвящено стихотворение поэта «Я помню чудное мгновенье...»).
Всё же, наша цель — не поиск сенсаций, а выработка адекватного знания о действительности, которое могло бы пройти экспертизу в научном сообществе и в случае одобрения стало частью научного знания, вошло в систему образования и стало достоянием всего общества. Ещё мне кажется важным предложить правильный методологический подход, который позволит в итоге прийти к верным выводам. Кстати, на пути познания никто не застрахован от ошибок. Надо вовремя выявлять и признавать их и двигаться дальше.

- Работали ли учёные с какими-либо историческими, архивными документами в нашем городе или в Саратове?
- Поскольку первая поездка была ознакомительной, мы с такими документами не работали. Тем не менее, готовы поработать с ними впоследствии — в том числе и дистанционно. Мы знакомились с устными преданиями и городскими легендами, ходили по городу пешком, изучали музейные экспозиции и получили в подарок печатные и электронные материалы, посвящённые истории Петровска. Например, книги, подготовленные и выпущенные в свет вместе с учениками и коллегами замечательным человеком, учителем литературы школы №8 Татьяной Юрьевной Сторожевой.
В Саратове мы встречались с директором Зональной научной библиотеки имени В.И. Артисевич Саратовского государственного университета Алексеем Валериевичем Зюзевым. Как оказалось, Алексей Валериевич является литературоведом, старшим преподавателем филологического факультета СГУ, представителем Саратовской литературоведческой школы. В ходе беседы выяснилось, что саратовские литературоведы до сих пор не воспринимают версию о Петровске как о городе «Ревизора» всерьёз. Некоторое время назад на одном из мероприятий в Саратове на эту тему выступал старшеклассник из Петровска. Жюри начало задавать ему вопросы. Он растерялся. На том всё и кончилось.

- По чьей инициативе проводилась встреча в Центральной модельной библиотеке и чем она запомнилась гостям из Москвы?
- Инициатором медленного чтения в Центральной модельной библиотеке был я. Николай Николаевич Иванов одобрил эту идею и дал номер телефона начальника управления культуры и кино Ирины Александровны Гуляевой. Мы созвонились. Ирине Александровне это предложение тоже пришлось по душе. Она выбрала для чтения действие второе, где как раз речь идёт о Пензе и Саратове. Четвёртого августа после обеда я посетил Центральную модельную библиотеку и познакомился с её директором Инной Григорьевной Головановой.
С Инной Григорьевной и её коллегами мы сразу же оказались на одной волне и вскоре отправились на экскурсию по библиотеке. Я обратил внимание на то, что каждое решение в плане интерьера, расстановки фонда здесь глубоко продумано. Во всём чувствуется присутствие живой творческой мысли хозяйки и её коллектива. Очень впечатлил оригинальный Зал рукоделия на втором этаже. В этой библиотеке всё показалось мне прекрасным. Наверное, поэтому и медленное чтение «Ревизора» на следующий день прошло очень хорошо!
Личное знакомство с Максимом Андреевичем Калядиным состоялось в библиотеке прямо перед началом нашей встречи. Мы познакомились, пожали друг другу руки и сразу прошли в читальный зал, где на нас устремились заинтересованные взгляды.
Это стало для меня некоторым испытанием. Дело в том, что медленное чтение — мероприятие по своей сути демократичное. В нём нет иерархии, есть ведущий, который скорее направляет и помогает смыслам раскрыться, чем руководит в традиционном смысле слова. А здесь рядом сидят руководитель Петровского муниципального района, с которым я только что познакомился, и его заместитель. Думаю, что в итоге я успешно справился с «политической» задачей - постепенно и органично включить всех присутствующих в горизонтальную коммуникацию. Во вступительном слове я рассказал о медленном чтении «Ревизора» в Доме Гоголя и показал сделанные там фотографии, поделился историей о том, как нами был «открыт» Петровск и как я долго не решался позвонить Максиму Андреевичу, но всё же, в конце концов, позвонил. Затем мы читали действие второе по репликам: один человек — одна реплика, и так шаг за шагом — всё действие целиком. В интерпретационной части мы обменялись возникшими впечатлениями и личными ассоциациями.
Поскольку осталось время, удалось также прочитать по ролям первые два явления первого действия. Максим Андреевич сходу вошёл в роль городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского и представил ситуацию так, словно проводит планёрку в районной администрации. Исполнители других ролей великолепно ему в этом подыграли. Это прочтение первых сцен «Ревиора» прозвучало оригинально и свежо!
Кстати, с Центральной модельной библиотекой и Детско-юношеской библиотекой имени С.В. Михалкова мы с сотрудницей моего Центра — главным библиографом Юлией Николаевной Щуко — были знакомы по описаниям ещё до нашей поездки в Петровск. Перед приездом я выслал по электронной почте две статьи — собственную под названием «Креативность и креативные индустрии: трансформация творчества в условиях инновационной экономики» и нашу совместную с Юлией Николаевной - «Возможности библиотеки в развитии креативной индустрии малого города Российской Федерации». Первая статья уже была опубликована ранее, вторая — написана недавно для одного из сборников ИНИОН РАН, который выйдет в свет в 2026 году. Во втором тексте, имеющем прикладной характер, мы предложили модель развития креативных индустрий в Петровске на базе модельной библиотеки на основе идеи ассоциативного литературного ландшафта. Эта прогностическая модель понравилась коллегам. Татьяна Юрьевна Сторожева сказала, что что-то такое чувствовала, но не могла выразить это в виде концепции. Мне было приятно, что мы в Москве, в Академии наук, можем быть полезны вашему городу.

- Хлестаков из комедии «Ревизор» - образ собирательный, как и город, в котором происходило действие. Чем руководствовались участники литературной экспедиции, выбирая для своих исследований именно Петровск, и ведутся ли аналогичные изыскания в других городах?
- «Сборный город всей тёмной стороны», - так охарактеризовал город «Ревизора» сам Гоголь. Принято слово «сборный» трактовать широко, во всех возможных смыслах. Я же предлагаю разделить моральный и географический аспекты. С одной стороны, это, несомненно, собирательный образ всего дурного в России того времени. С другой — вполне конкретный город, только не названный по имени. Действие пьесы происходит в реальном пространстве Российской империи, в Среднем и Нижнем Поволжье между Пензой и Саратовом.
По какой-то причине мимо этого факта прошли выдающиеся отечественные гоголеведы, исследователи «Ревизора» — покойный Юрий Владимирович Манн и ныне здравствующий Валерий Ильич Мильдон. В известной книге Эллы Львовны Войтоловской «Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор». Комментарий» теме города посвящён целый параграф. Здесь можно найти многое - например, список уездных городов, в которых когда-либо жил либо бывал проездом Н.В. Гоголь (Миргород, Нежин, Крестцы, Валдай, Вышний Волочёк, Клин и многие другие), кроме одного - упоминания того, где происходит действие пьесы. Зато на то обстоятельство, что Хлестаков направляется в Саратов, обращает внимание автор книги «Николай Гоголь» французский писатель Анри Труайя.
В XIX веке между Пензой и Саратовом располагались шесть уездных городов — Чембар, Сердобск, Аткарск, Петровск, Городище и Кузнецк. Находятся они на своих местах и сегодня. Какой из них мог быть наиболее вероятным местом действия «Ревизора» - конечно, в художественном, а не в документальном смысле?
Чембар и Городище расположены вправо и влево от Пензы и не ведут в Саратов. Сердобск и Аткарск отклоняются от маршрута вправо, Кузнецк — влево. И только Петровск находится на прямой по ямскому тракту «Пенза — Саратов» примерно посередине между ними. Петровск и был основан в 1698 году как крепость при тракте «Царицын – Москва» для его защиты. Планировка главных улиц Петровска отражает его основную задачу. Главная улица - Московская (в советское время — Карла Маркса) пронизывает город с севера на юг. Параллельно ей идёт улица Советская (бывшая Дворянская). И, наконец, третья параллельная им улица, Ломоносова - это бывший городской вал.
У Хлестакова - подорожная в Саратов (Добчинский: «Он! И денег не платит, и не едет. Кому ж быть, как не ему? И подорожная прописана в Саратов». Действие первое, явление III). Сам Хлестаков рассказывает, что едет в родную деревню Подкатиловку, куда его пригласил из Петербурга отец. Интересно то, что деревня с названием Подкатиловка во времена Гоголя действительно существовала. Она находилась в пригороде Саратова на тракте, идущем через Петровск. Сейчас она называется иначе - Трофимовский разъезд, входит в черту города и расположена справа от автомобильной трассы «Пенза – Саратов».
Хлестаков проиграл все деньги в карты пехотному капитану в Пензе и, имея только подорожную, отправился дальше по пути, по которому ему было предписано ехать. Сто с небольшим вёрст — это четыре станции примерно по 25 вёрст каждая. Так Хлестаков с Осипом оказываются в Петровске. Здесь они останавливаются в гостинице, живут две недели в кредит, а затем в течение двух или трёх дней разворачивается действие комедии. В последний день Хлестаков со слугой уезжают к «богатому дядюшке» - это тоже около 100 вёрст. Вполне возможно доехать до Саратова за день и вернуться на другой день обратно, что, собственно, Хлестаков и обещает городничему и его семье. Остаётся неясным, почему, прочитав письмо Хлестакова Тряпичкину, городничий и другие чиновники не снарядили за лже-ревизором погоню и не догнали самозванца — ведь он их обобрал, а Саратов находится относительно недалеко.
Можно, конечно, допустить, что Хлестаков едет в Подкатиловку через Сердобск, отклоняясь от прописанного в подорожной маршрута. Но откуда у него взялись дополнительные средства для оплаты за прогон лошадей, ведь он проиграл все свои средства в Пензе? По этой причине версию о Сердобске как о городе «Ревизора» можно рассматривать с большой натяжкой. Тем не менее шестого августа мы побывали в Сердобске и познакомились с этим городом, а также с усадьбой «Надеждино» князя Александра Борисовича Куракина в Сердобском районе.

- Многим петровчанам, и мне в том числе, не хотелось бы, чтобы наш исторический город ассоциировался исключительно с местом действия комедии Гоголя. У Петровска — богатая история, которой гордятся петровчане. Не кажется ли Вам, чтобы в этом случае литература замещает историю, а действие комедии преподносится как реальный факт, чего в принципе не должно быть?
- По-моему, вопрос об «исключительности» не ставится. У Петровска уже есть как минимум два бренда. Первый — это Пётр Великий. Второй — Иван Васильевич Панфилов.
Хотел бы заметить, что тема «Ревизора» не навязана Петровску извне. Она бытует в здешних местах давно — уже 185 лет. В 1840 году «Ревизор» был впервые поставлен на саратовской сцене, и зрители единодушно признали в описанном городе Петровск. О Петровске как городе «Ревизора» говорили и писали знавшие эти места не понаслышке Николай Иванович Костомаров и Николай Гаврилович Чернышевский.
На втором этаже музейного комплекса имени Ивана Васильевича Панфилова, в зале, где установлен макет Петровской крепости, между двумя стендами находится белая панель. Сверху на ней написано - «Капитанская дочка», а снизу - «Ревизор». Приведу текст полностью: «Капитанская дочка. Петровчане устроили Пугачёву торжественный приём как «императору» Петру III. Пугачёв назначил воеводой прапорщика Ивана Гавриловича Юматова. Существует мнение, что именно он стал прообразом Гринёва в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина. Ревизор. «многих очень интересовало, где, в каком городе России шелкопёра признали за столичного ревизора? В кругах российских литераторов 1840-60-х гг. бывало мнение, что случай произошел в маленьком городке Саратовской губернии Петровске, куда «три года скачи — не доскачешь». Н.Г. Чернышевский».
В то же время я согласен с мыслью о том, что литература не должна замещать историю, а действие комедии не должно преподноситься, как реальный факт. Как известно, Гоголь никогда в Петровске не был. Однако можно предположить, что он, как профессиональный историк, знакомился с картами и описаниями Пензенской и Саратовской губерний при написании комедии. Уж слишком много в ней совпадений для того, чтобы всё сложилось случайно.
Размышляя над итогами нашей литературной экспедиции, я пришёл к выводу, что сегодня в Петровске существует три разных логики рассуждений относительно гоголевского «Ревизора». Каждая из них имеет свой смысл и дополняет остальные. Первая логика — исторически-краеведческая. Она направлена в прошлое и связана с анализом достоверных исторических фактов. В этом направлении активно работает петровский краевед Александр Васильевич Бочкарёв, автор замечательного интернет-проекта «Петроспектива». Вторая логика— литературоведческо-культурологическая. Она рассматривает проблемы в большом времени культуры и посвящена изучению контекста и прототипов гоголевского «Ревизора», в том числе самого Петровска как прототипа места действия пьесы. И, наконец, логика третья связана с созданием и развитием креативных индустрий на основе гоголевского наследия. Она сочетает задачи развития территории, бизнеса и художественного творчества и ориентирована в настоящее и ближайшее будущее. В этом направлении мыслят и практически действуют глава Петровского муниципального района Максим Андреевич Калядин и члены его команды. Мне кажется, что если не торопиться с окончательными выводами относительно «Ревизора» и наладить творческое сотрудничество представителей всех трёх направлений, можно прийти к интересным результатам в будущем. При взвешенном и доброжелательном подходе любая творческая находка, полученная в рамках одного из направлений, будет корректировать и уточнять работу двух других. В итоге — выиграют все и сам город Петровск!

- Какие планы у учёных, побывавших в Петровске? Будут ли где-то публиковаться материалы об открытиях, сделанных в нашем городе, и кому они, прежде всего, станут интересны?
- Да, планы у нас есть. Назову ближайшие из них. Важным событием станет публикация интервью в газете «Петровские вести». Пока это — единственный материал, в котором в систематическом виде представлена история рождения мысли о Петровске как городе «Ревизора» и хроника дальнейшей исследовательской работы.
Также мы хотим посетить Петровск в День города 20 сентября и принять участие в открытии сквера «Ревизор» с фигурами по мотивам классических иллюстраций художника Дмитрия Николаевича Кардовского.
Сейчас мы приступаем к организации совместного медленного чтения «Ревизора» Н.В. Гоголя в онлайн-формате между Москвой и Петровском. Участниками чтения в столице станут члены клуба «Медленное чтение в ИНИОНе», а в Петровске — школьники старших классов и все желающие. Подключение предлагается организовать в трёх местах — в Центральной модельной библиотеке, в краеведческом музее и в школе №8. Как и весной, мы будем в течение пяти недель медленно читать, обсуждать и исследовать по одному действию комедии. Отличиями нового проекта от чтения в Доме Гоголя станут его гибридный формат и краеведческая привязка непосредственно к Петровску.

-Спасибо Вам, Юрий Юрьевич, за такое обстоятельное интервью и подробные ответы на вопросы!

 

Беседовала Татьяна УСОЛЬЦЕВА,
фото - Ж. Линьковой